Biografía (actualizada 2019)

Álvaro Hernando (Madrid, España, 1971) es maestro y licenciado en Antropología Social y Cultural (especializado en lingüística evolutiva y en los fenómenos de lenguas en contacto). Colabora como periodista en diferentes medios y, principalmente, dedica su tiempo a la docencia. Cuenta entre sus publicaciones con los poemarios Mantras para Bailar (2016) y Ex-Clavo (2018), Chicago Express (2019). También ha sido invitado a participar en publicaciones colegiadas, como la que rinde homenaje a Federico García Lorca, Poetas de Tierra y Luna. Homenaje a Federico García Lorca: Reedición de Poeta en Nueva York (2018). Ha participado en varias publicaciones colectivas de cuento, entre las que destaca el volumen Cuentos @ (2019), de Editorial Magma, Lenguas en Tránsito. Ha publicado poemas, ensayos, artículos y relatos en diferentes revistas de España y Estados Unidos. En la actualidad es delegado para EEUU de la revista de literatura especializada en Poesía Crátera, así como colaborador en distintos medios especializados dedicados a la literatura y a la docencia. En el año 2018 recibe el Premio Poesía en Abril, otorgado por la organización del Festival Internacional de Poesía de Chicago, donde vivió por varios años formando parte de la comunidad de escritores en español del Medio Oeste norteamericano. En la actualidad vive en Madrid, donde trabaja como asesor para el Ministerio de Educación y Formación Profesional.

domingo, 6 de diciembre de 2015

Si estás viviendo esto

Si estás viviendo esto

Si es que ves esto
es porque hay belleza en ti

recuerda mostrar tu miedo
recuérdame cómo saltar sobre él
solo esconde tras tu mano tu boca
sonríele ruborizada a tus pies

Si es que escuchas esto esto
es porque hay belleza en ti

con todas tus cicatrices y polvo entre los sueños
con todas tus tristezas atrapadas en tus zapatos
soplando lejos de esas brillantes estrellas que un día
de tu dulce vista fueron apartadas

Si es que tocas esto
es porque hay belleza en ti

no respirar todavía la derrota
no llorar hoy por el pasado
no jugar aún tu mejor baza
no asustarse de la noche

Si es que sientes esto
es porque es en ti donde reside la belleza

Si estás viviendo esto
Álvaro Hernando



Ayer vi un video grabado por una estudiante. En él muchos adolescentes oían como alguien les decía que había belleza en ellos. A pesar de la derrota, la vida que les marca, les pesa, a pesar de la oscuridad en sus miradas, vi belleza en todos ellos.

El poema fue escrito originalmente en inglés y lo que queda de él es esta traducción. El video que me conmovió es este:

http://culturainquieta.com/es/inspiring/item/8522-una-estudiante-capta-la-expresion-de-las-personas-al-decirles-que-son-hermosas.html


If you´re living this

If you´re living this


If you´re seeing this
it´s because you´re beautiful.

Remember to show your fear
remind me how to jump over there
just hide your mouth behind your hand
smile to your feet if you´re blush.

If you´re listening to this
it is because you are beautiful

with all your scars and dust in between dreams
with all your sadness tied into your shoes
blowing away from the bright stars that some day
from your sweet sight were pulled away

If you´re touching this
it is because you are beautiful

not yet to breath the defeat
not to cry today for the past
not just to play your trump
not being afraid of the night.

If you´re feeling this
it´s because it is in you where the beauty is.

If you´re living this
Álvaro Hernando


http://www.boredpanda.com/people-told-you-are-beautiful-video-shea-glover/